Resting calmed in leisure?
or your mind’s decay
left your thought mundane
and your pressured skull
keeps your brain all strained
and unconscious?
I’ll miss all that flavor
my mouth could taste
from your bleeding skin,
when pleasure ate
from your eyes some thick tear
that soaks all my dry throat.
The slayer mind…
a trace from your dark sins
released you in a place you can call
home now.
The salyer mind…
nude wicked truth,
waiting for you,
guiding your step through.
The slayer mind
I took from your dark sins
released you in the hell that pursues
you now.
The slayer mind
I took from your dark sins
released you now in a place I have
found.
Resting calmed in leisure?
or your mind’s decay
left your thought mundane
and your pressured skull
keeps your brain all strained
and unconscious?
Stay interred and stunned in your leisure… baby. |
|
¿Descansando tranquilo en ocio?
¿O tu mente descompuesta
te dejó el pensamiento insulso
y tu cráneo presionado
mantiene tu cerebro torcido
e inconsciente?
Extrañaré todo el sabor
que mi boca pudo probar
de tu sangrienta piel,
cuando el placer comió
de tus ojos alguna espesa lágrima
que empapa toda mi garganta seca.
La mente asesina…
un rastro de tu maldad oscura,
te liberó en un lugar al que puedes
llamar hogar.
La mente asesina…
desnuda verdad malévola
esperando por ti,
guiando tu paso.
La mente asesina
que tomé de tu maldad oscura,
te liberó en el infierno que te persigue
ahora.
La mente asesina
que tomé de tu maldad oscura,
te liberó en el lugar que he encontrado
para ti.
¿Descansando tranquilo en ocio?
¿O tu mente descompuesta
te dejó el pensamiento insulso
y tu cráneo presionado
mantiene tu cerebro torcido
e inconsciente?
Quédate enterrado bebé… y pasmado en tu ocio. |